Dou's profileTo Mount The Scaffold PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    January 13

    I want you to see

     
    “你发现没有啊,家里的英语书一本也没有啦!”几天前一个平静的午后,我妈妈突然毫无征兆,幸灾乐祸地说道。“都被我炕特了!没了!”
     
    一看果然。
     
    “不过假使你隔天表现好,第二天起来好先看20分钟放放风,然后做正经事体去。”
     
    哇,还有宽大处理办法。
     
    于是这个冬日早晨,我享受到了政策春风的吹拂。刚起来就读到这首诗,喜欢这调调。尤其是开篇, 镜头感太好了吐舌 
     
     
     
     
     
    I Want You to See
     
    I want you to see the hole in my shirt where your
    heart went through like a Colt 45, and opened 
    a dream at the back of the neck.
    Here, let me  unbutton it for you.
     
    Notice the ribs, those sweet things you loved, notice the
    insides, the parchment lampshades, the books, the furniture.
    Notice yourself sitting,
    holding my hand on a winter night,
    Notice the look in my eyes,
    Now close it all up and walk away.
    Stumble, pretend you 're dead.
    Just for me, pretend you can be hurt
    By something so simple as a failed emotion.
    Pretend you have seen loss.
    For God's sake what was I holding when you said good morning.
     
    Pier Giorgio Di Cicco
     
     
     
     
     

    Comments (7)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    婧 张wrote:
    你哪里看了这篇诗阿?
    Jan. 28
    Douwrote:
    弱答楼下诸位:
    这里只有海盘车的问题好答先答: 家长里短, 正经事也, 是兹体大 ;) 不过怎比得500赶死信轰炸审委会的伟业 ; )

    其余亲爱诸位: 我也加入呼吁赐教的队伍: ) 嘿嘿早招了我的阅读乐趣都来自误读和臆测: )
    彻底胡扯两句. 第一段后来感觉挺不明说的血腥暴力 :) 说有个You让有个I 惊艳得彻骨彻髓, I呢急于剖心析胆(unbutton). 不过比较困惑这里heart和unbutton后的it. 在想用heart是不是纯粹为了比附open a hole的bullet, 比较集中火力杀伤性强的感觉.(否则为什么不以其他皮相之物取代这个heart, 莫非这个heart是指You的心灵美? 如果是, 那我以为太不诗了=P )
    另外是那个it, 应该是指代前面的dream吧, 是不是这样看遥遥才觉得"这个男人有色心没色胆", 亦即第一段后描述的场景全是yy范畴的dream? 不过dream可不可是"依稀往梦"的过去时呢, 尤其后面用了不少过去式; ) 因此我偏向觉得第一段后是真幻交织的回忆.

    搞不定就写封信让作者自己招一下吧, 据考证该人是多伦多市的 Poet Laureate(2004-2010),现身兼公职official "Curator for the City of Toronto 's Humanitas project", 对多伦多市政政策影响不小.所以猜想该是位不但能诗且能articulate的人, 兼之之前十多年间做奥古斯丁会士("The Augustinian Order has devoted itself from the beginning, with great zeal, to the cure of souls."),耐心亦可期待. 应该问得清楚 ;)
    Jan. 25
    遥 姚wrote:
    豆豆我完全看不懂
    怎么感觉这个男人跟我一样,有色心,没色胆~~~ (~-w-)~
    请赐教!!;)
    Jan. 14
    LiRen Tuwrote:
    那么所谓“正经事体”是什么呢?
    Jan. 14
    yun liuwrote:
    诗歌诵读班开张:)不过读不大懂。藏你外婆家了?我常把我爸爸的烟藏掉,比如雨天就藏微波炉去湿。
    嗯,最近大爱家驹
    NAKUPENDA NAKUPENDA WEWE我们爱你,TUNE TAKE WE WE我们需要你
    Jan. 13
    Jae 门门wrote:
    看上去感觉很舒服。。。但我不确定自己真的理解了没有。。。请赐教= =
    Jan. 13
    dan danwrote:
    很美的文字,是一首歌吗,找来听哈
    Jan. 13

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://dou-nonchalance.spaces.live.com/blog/cns!296A676BF1F185EE!2281.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None